కస్తూరి రంగ రంగా 33 వచన పద్యాలు- బాల క్రిష్ణయ్య జోల పాట - అన్నమయ్య సంకీర్తన - ఊయల వేడుక పాటలు - Songs - లోకం తీరు/ News
           
మిగతా లోకం తీరు కూడా చదివితే మీ సందేహాలకు జవాబులు లభిస్తాయి. 2136 కధనాలు. ఇతరులతో ఈ ఆసక్తి కరమైన విషయాలను పంచుకోగలరు. 2171 General Articles and views 2,206,581; 104 తత్వాలు (Tatvaalu) and views 244,326.
Auto news updates for EAST and WEST in English/ Hindi/ Telugu along with TV, Radio, Newspaper, Newsbites
చివరలో ఉన్న చిత్రం/ వీడియో/ ఆడియో మరువద్దు. 1 min read time.

Kasturi Ranga Ranga - Bala KrishNayya Jola PaTa - Annamayya sankeertana - Cradle Cermony Songs

చిన్న పిల్లలను నిద్ర పుచ్చడానికి వారి తల్లులు పాడే పాటలే జోల పాటలు. ఏడ్చే పిల్లలని లాలిస్తూ పాడే పాటలే లాలి పాటలు.

Jola songs are songs that mothers sing to young children to lull them to sleep. Lullabies are songs that are sung to caress a crying child.

ఈ పాటల్లో ఉండే లయ, శబ్దాలంకారాలు, గానానికి తగినట్లుగా ఉయ్యాల ఊపడం, వీపుపై తట్టడం వంటి లయబద్ధమైన చర్యలతో కలిసి పిల్లలను మైమరపించి, నిద్రపుచ్చుతాయి.

The rhythms, sounds, rhythmic actions of these songs like swinging of the Cradle and patting on the back to match the song will mesmerize and lull the children to sleep.

జోలపాటలు, లాలిపాటలూ పిల్లలకే కాక, తల్లికి కూడా లాభమేనని, యూనివర్సిటీ ఆఫ్ లండన్ పరిశొధకుల పరిశీలనలో తేలింది.

It has been observed by University of London researchers that jokes and lullabies are beneficial not only for children but also for mothers.

కస్తూరి రంగ రంగా, తెలుగులో రచించబడిన పిల్లల పాట. కృష్ణాష్టమి రోజు జరిపే ఉత్సవాలలో, శ్రీకృష్ణున్ని ఊయల్లో వేసినప్పుడు, ఎక్కువగా ఈ పాట గానం చేయబడుతుంది. అంతే గాక, దేవాలయాలలో అలాగే పూజలలో, దేవుని పవళింపు సేవ లో కూడా, అందరూ ఈ పాట పాడుతారు.

Kasturi Ranga Ranga is a children's song written in Telugu. This song is mostly sung during Krishnashtami celebrations, when Lord Krishna is cradled. Moreover, in the temples as well as in the pujas, in the Pavalimpu Seva of God, everyone sings this song.

చిన్ని క్రిష్ణయ్య లీలలు, పుట్టిన దగ్గర నుంచి, గోపికల చీరలు దాచిన దాకా, ఎంత మనోహరముగా పాడారో చూడండి, 33 వచన పద్యాలు 4 లైన్లతో. ఈ పాటలు, పిల్లలలో మానసిక బలం పెంచడానికి, భవిష్యత్ లో సమస్యలను ఎదుర్కునే తెలివి ధైర్యం నేర్పడానికి, దేవుని పై ఆరాధనా భావం కలగడానికి ఉపయోగపడుతుంది. ఈ పాట పాడినా, విన్నా, భాగవతం లోని, చిన్ని క్రిష్ణుని లీలలు, జ్ఞానము ఆస్వాదించినట్లే. పుణ్యం కూడా, మనశ్శాంతి కలుగుతుంది.

See how sweetly the little Krishna's lilas are sung, from near birth, to the time hiding Gopika sarees, 33 text verses with 4 lines. These songs are useful to increase mental strength in children, to teach courage to face problems in the future and to feel a sense of worship towards God. By singing or listening to this song, it is like enjoying the Leelas and wisdom of little Krishna in the Bhagavata. Virtue also brings peace of mind.

జమీందార్ సినిమా కోసం, ఘంటసాల వెంకటేశ్వరరావు, ఈ పాటలోని సాహిత్యాన్ని మార్చి, గానం చేశారు. ఇదొక జోలపాటగా చిత్రీకరించబడింది. For the movie Zamindar, Ghantasala Venkateswara Rao changed the lyrics of this song and sang it. It is portrayed as a Jolapata.

కస్తూరి రంగ రంగా.! నాయన్న కావేటి రంగ రంగా.!
శ్రీరంగ రంగ రంగా.! నినుబాసి నేనెట్లు మరుచుందురా..!

Kastūri raṅga raṅgā.! Nāyanna kāvēṭi raṅga raṅgā.!
Śrīraṅga raṅga raṅgā.! Ninubāsi nēneṭlu marucundurā..!

కంసున్ని సంహరింప, సద్గురుడు అవతారమెత్తెనపుడు,
దేవకీ గర్బముననూ.., క్రిష్ణావతరమై జన్మించెను...
ఏడురాత్రులు చేరిచీ., ఒక రాత్రి ఏక రాత్రిగ చేసేనూ,
ఆదివారము పూటనూ., అష్టమి దినమందు జన్మించెను! 1

తలతోనూ జన్మమైతే, తనకు బహు మోసంబు వచ్చుననుచూ.,
ఎదురు కాళ్ళను బుట్టెనూ, ఏడుగురు దాదులను చంపె నపుడు!
నెత్తురుతో ఉండి అపుడూ, ఆ బాల కావుకావున ఏడ్చేనూ,
నన్నేల ఎత్తుకొనవే, ఓ తల్లి దేవకీ వందనంబు. ||కస్తూరి|| 2

ఒళ్లెల్ల హీనంబుతో, ఈరీతి నున్నాను కన్నతండ్రి..,
నిన్నెట్లు ఎత్తుకొందూ, నీ వొక్క నిమిషంబు తాళరన్నా,
గంగనూ ప్రార్ధించెను, జలనిధుల గంగ తానుప్పొంగెను,
గంగనదిలో నప్పుడు, దేవకీ జలకంబులాడేనపుడు! ||కస్తూరి|| 3

ఇకనైనా ఎత్తుకొనవే., నా తల్లి దేవకీ వందనంబు..,
కాని బాలుని వలెనూ.., నన్నిట్లు ఎడబాసి ఉండదగున..?
నీ పుణ్యమాయే కొడకా, ఇంకొక్క నిమిషంబు తాళమనుచూ,
కామధేనువు నప్పుడు, దేవకీ కడగి ప్రార్ధించగాను! ||కస్తూరి|| 4

పాలవర్షము కురిసెనూ, అప్పుడా బాలుపై చల్లగాను,
తడివస్త్రములు విడిచెనూ, దేవకీ పొడి వస్త్రములు కట్టెను!
పొత్తిల్లమీద నపుడు, బాలుండు చక్కగా పవళించేనూ,
తన రెండు హస్తములతో, దేవకీ తనయున్ని ఎత్తుకోనేనూ!||కస్తూరి|| 5

అడ్డాలపై వేసుక., ఆ బాల నందచందము జూచెనూ..,
వసుదేవ పుత్రుడమ్మ, ఈ బిడ్డ వైకుంఠ వాసుడమ్మ!
నవనీత చోరుడమ్మ, ఈ బిడ్డ నందగోపాలుడమ్మ!
సితపత్ర నేత్రుడమ్మ, ఈ బిడ్డ శ్రీ రామచంద్రుడమ్మ! ||కస్తూరి|| 6

శిరమున చింతామణి., నా తండ్రి నాలుకకు నక్షత్రము..,
పండ్లనూ వరుసవేది.., భుజమున శంకు చక్రములు గలవూ!
వీపున వింజామరం., నా తండ్రి బొడ్డున పారిజాతం.,
అరికాళ్ళ పద్మములనూ., అన్నియు అమరేను కన్నతండ్రి! ||కస్తూరి|| 7

నీ రూపు, నీ చక్కనా, ఆ బ్రహ్మ ఎన్నాళ్ళు వ్ర్రాసి తండ్రి,
అన్నేకారి కడుపునా, ఓ అయ్యా ఏల జన్మిస్తివయ్య
మాయన్న కంసరాజు, ఇప్పుడు వచ్చేవేళాయేరన్నా,
నిన్ను నే నెత్తుకొ.ని, ఏ త్రోవ నేపోదుర కన్నతండ్రి! ||కస్తూరి|| 8

ఆ చక్కదనము చూచి, దేవకీ శోకింపసాగే నప్పుడు,
తల్లి శోకము మాన్పుగా, మాధవుడు తంత్ర మొక్కటి చేసేను!
పెద్ద బొబ్బలు పెట్టుచూ, మాధవుడు గట్టిగ ఎడ్వసాగే,
శోకంబు చాలించుయూ, దేవకీ బాలుణ్ణి ఎత్తుకొనేను||కస్తూరి|| 9

నాయన్న ఊరుకోరా, నా తండ్రి గోపాలా పవళించరా..!
అల్లడుగో బూచివాడు, నా తండ్రి , వస్తాడు పవళించరా!
బూచులను మర్ధించనూ, నళినాక్షి, బుద్దిమంతుడను అమ్మా,
బూచేమి జేసునమ్మ, నా తల్లి buach నన్నేరుగనమ్మ! ||కస్తూరి|| 10

నీ పుణ్యమాయే కొడకా, నీ వొక్క, నిమిషంబు తాళమనుచూ,
అల్లడుగో జోగివాడు, నా తండ్రి, వస్తాడు పవళించరా!
జోగి మందుల సంచులూ, ఏ వేళ, నా చంక నుండగానూ,
జోగేమి చేసునమ్మ, నా తల్లి, జోగి నన్నేరుగనమ్మ!||కస్తూరి|| 11

నీ పుణ్యమాయే కొడకా, నీ వొక్క, నిమిషంబు తాళమనుచూ,
అల్లదుగో పామువచ్చే, నా తండ్రి, గోపాల పవళించరా!
పాముల్ల రాజె అయినా, శేషుండు, పాన్పుపై యుండగానూ,
పామేమి జేసునమ్మ?, నళినాక్షి, భయము నీకేలనమ్మ!||కస్తూరి|| 12

నీలమేగపుచాయలు, నీమేను, నీలాల హారములనూ,
సద్గురుడు వ్ర్రాసినాడు, నా తండ్రి, నీ రూపు, నా చక్కనా!
నిన్ను నేనెత్తుకొని, ఏ త్రోవ, పోదురా కన్నతండ్రి!
నాకేమి భయము లేదే, నా తల్లి, నాకేమి కొదువలేదే!||కస్తూరి|| 13

మా మామ కంసకుండు, ఈ వేళ నన్ను చంపగావచ్చినా,
మా మామ నా చేతనూ, మరణమై పోయేటి నిజము సుమ్మా!
వచ్చూ వేలయేననుచూ, నా తల్లి, వసుదేవ పిలువనంపు,
గోపెమ్మ బిడ్డనిపుడు, శ్రీగ్రముగా, తెచ్చి నీవుంచావమ్మా!||కస్తూరి|| 14

అంతలో వసుదేవుడు, బాలుణ్ణి, తలమీద ఎత్తుకొనేను,
రేపల్లె వాడలేను, గోపెమ్మ, ఇంటనూ వచ్చేనపుడు!
గోపెమ్మ పుత్రి నపుడు, వసుదేవు, భుజముపై నేక్కించుకు,
అతి త్వరితముగ వచ్చెనూ, దేవకీ, హస్తములనుంచే నపుడు!||కస్తూరి|| 15

దేవకీ తనయుడపుడు, పుట్టేనని, కంసునకు కబురాయెనూ!
జల్లుమని గుండె లదర, కంసుండు, పీటంబు దుమికె నపుడు!
జాతకంబులు చూచెను, గండంబు, తగిలెనని కంసుండు,
చంద్రాయుdhaము దూసుక, శ్రీగ్రముగా, దేవకీ వద్ద కొచ్చే! ||కస్తూరి|| 16

తెమ్మని సుతునడిగెను, దేవకీ, అన్నది అన్నతోను,
మగవాడు కాదురన్న, ఈ పిల్ల, ఆడపిల్ల నమ్మరా!
ఉపవాసములు నోములు, నోచి, ఈ పుత్రికను గంటినన్న,
పుత్రి దానము చేయరా, నాయన్నా, పుNyaవంతుడవురన్నా!||కస్తూరి|| 17

దేవాది దేవులైన, బ్రహ్మ, రుద్రాదులను పూజచేసి,
పూజ ఫలముల చేతను, వారి, క్రుపవల్ల పుత్రికను గంటి!
నీ పుణ్యమాయే రన్నా!, నీవు, పుత్రికను దయచేయుమన్నా,
నిర్దయాత్మకుడవగుచు, నీ విట్లు, చేయుట తగుదురన్నా! ||కస్తూరి|| 18

ప్రేమతో చెల్లెలపుడు, అన్నను, చేబట్టి బ్రతిమాలేను,
గంగాది నదులయందు, పుత్ర, దానము చేయమని వేడేనూ!
కాదు కాదని కంసుడు, దేవకీ, పుత్రికను అడిగేనపుడు,
అడ్డాలపై బాలను, పుచ్చుకొని, ఎగరేసి నరకబోయే! ||కస్తూరి|| 19

అంబరమునకు ఎగురగ, వేయునపుడా, బాల కంసుజూచి,
నన్నేల జంపెదవురా?, నీ యబ్బ, రేపల్లె వాడలోను?
పెరుగుతున్నాడు వినరా? క్రిష్ణవతరమై జన్మించేనూ,
నిజముగా దోచేనపుడు, కంసుండు, ఏతెంచి పవళించెనూ! ||కస్తూరి|| 20

రేపల్లె వాడలోను, పెరుగుతున్నాడని దిగులోందేను! ,
నీ యబ్బ నీ తాతరా, కంసుడా!, కృష్ణుండు పుట్టేననుచూ!
చల్లమ్ము వారలైనా, ఆ కబురు, చక్కగా చెప్పగాను!
పుతకికి కబురాయెను, అపుడా, పూతకి చేనుదేంచెను. ||కస్తూరి|| 21

శ్రుంగారముగ పూతకి, స్తనములకు, విషదార పూసుకొనెను,
రేపల్లె వాడలందు, కృష్ణుడు, తిరుగుచున్న చోటుకు
చనుదెంచి విషపుపాలు, ఇవ్వగా, సమకట్టి ఇవ్వగాను ,
బాలురతో బంతులాడ, కృష్ణుని, బాలరందరు కొట్టగా! ||కస్తూరి|| 22

కావుకావున ఏడ్చుచు, పరుగెత్తి, వీధి నడుమను నిలిచెను!
ప్రేమ కృష్ణుణ్ణి జూచి, పూతకి, ప్రియముతో బుజ్జగించి!
నాయన్న ఊరుకోరా! నా తండ్రి, paalu ఇచ్చెదను రారా!
మూడు గుక్కలు తీర్చగా, పూతకి, భూమిపై koరిగిపడగా! ||కస్తూరి|| 23

గోపెమ్మ జూచి అపుడు, బంగారు, గిన్నెలో బువ్వపెట్టి,
ప్రొద్దున్న ఉగ్గుపోసి, కృష్ణుణ్ణి, oడిలోను పండవేసే!
అంతలో కంస హితుడు, బండి, ruaపెదురుగా వచ్చి నిలిచే!
పాదములు 2 పిడుగు, laaవలే, దడదడ విసిరే నపుడు! ||కస్తూరి|| 24

వృషభమై వచ్చి నిలువ, ఒక్క , లగువున చంపివేసి నపుడు,
చల్లమ్మూ వారlella, ఈ కబురు, చల్లగా చెప్పి రపుడు!
రేపల్లె వాడలోను, ఉన్నట్టి, గోపికలు గుంపుగూడి,
మా ఇLLa కోచ్చునమ్మా, కృష్ణుడు, మము రవ్వ చేసునమ్మా! ||కస్తూరి|| 25

తాళలేమమ్మ మేము, నీ సుతుడు, తాలిమితో వుండడమ్మా!
ఇకనైన బుద్ది చెప్పి, ఇంటిలో, పదిలమ్ము సేయుమమ్మా!
అనుచును గట్టిగాను, మనమంత, గోపెమ్మా కడకు బోయి,
చెప్పుదామనుచు వారు, గోపెమ్మ, చెంత కేగగ నప్పుడు! ||కస్తూరి|| 26

గోపాల క్రిష్ణుడప్పుడు, అచటనే, పాలు త్రాగుచు నుండెను,
ఇది ఏమి ఆశ్చర్యమే?, ఓ చెలియ, ఇది ఏమి చోద్యమమ్మా?
కనుపాపలను దీసునే, కృష్ణుడు, దొంగతనములు చేసునే!
ఇకనేమి చేసుకోను, మనము, బులబాటమున వస్తినమ్మా! ||కస్తూరి|| 27

అమ్మనే నేరుగనమ్మ, నా త్రోవ, నేబోవుచుండగాను,
నను రవ్వ చేసిరమ్మా, నే నెంత, భయపడి వస్తినమ్మా!
కొబ్బరి కుడకలనుచు, గోపికలు, గొబ్బున పిలువబోవ,
కొబ్బరి కుడకలనుచు, గోపికలు, గుబ్బలను చూపినారు! ||కస్తూరి|| 28

పౌర్ణమి రోజులందు, జలజాక్షు, లందరూ కూడగొని,
చీరలటు తీసివేసి, గోపికలు, జలకమాడుచు నుండగా!
తీసివుంచిన చీరలు, కృష్ణుండు, వేసే ఆ పొన్న మీద,
వేసియు వేణునాదం, వుదుచూ, వుండే నా మాధవుండు! ||కస్తూరి|| 29

జలకమ్ము చాలించిరి, గోపికలు, మన చీరలేమాయనే,
నమ్మరాదే కృష్ణుణ్ణి, ఇకను, ఈ చిన గొల్లవాని నెపుడు!
ఎంతపని చేసినమ్మా, ఓ చెలియ, ఏమి ఆశ్చర్యమమ్మ!
వెదుకుచు కొందరుండి, నీళ్ళల్లో, మునిగి యుండిరి కొందరు! ||కస్తూరి|| 30

అప్పుడు గోపికలలో, ఓ ఇంతి, తా జూచి శ్రీకృష్ణుని,
రారే ఓ అమ్మలారా! ఈ పొన్న, మీదున్న శ్రీకృష్ణుని!
ఇవ్వరా మాచీరలు, ఓ కృష్ణ, ఇవ్వరా మా రవికలు,
దండంబు పెట్టేదమురా, కృష్ణయ్య, దయయుంచి దయచేయరా!||కస్తూరి|| 31

అందరూ ఒక చేతిలో, దండమ్ము, పెట్టగా చూచి తాను,
పొందుగా మీరందరు, దండంబు, రెండు చేతుల పెట్టరె!
ఎంత పని వచ్చే ననుచు, గోపికలు, మానభంగము నొందిరి,
వసుదేవ తనయునకును, దండంబు, రెండు చేతుల పెట్టిరి! ||కస్తూరి|| 32

పొందుగా వలువలన్ని, కృష్ణుండు, పేరు పేరున ఇచ్చెను,
నాయత్త తిట్టునేమో, యనుచు, నోకరోకరితో వగచి రపుడు!
మా యాడుబిడ్డ యిపుడు, కొట్టునో, నా బావ దండించునో,
నా మగడు బ్రతుకనీడు, ఓయమ్మ, నేనేమి చేతునమ్మా! ||కస్తూరి|| 33  
Author photo Sri, Telugu , 15+ yrs Journalist/ Photo/ Video/ Edit/ Field/ Publish. 840+ Foreign and local events/ places coverage, 2171 General Articles and views 2,206,581; 104 తత్వాలు (Tatvaalu) and views 244,326
Dt : 19-Mar-2024, Upd Dt : 19-Mar-2024, Category : Songs
Views : 428 ( + More Social Media views ), Id : 2058 , State : Andhra/ Telangana (Telugu) , Country : India
Tags : Kasturi , Ranga , Bala , KrishNayya , JolaPaTa , Annamayya , sankeertana , Cradle , Cermony , Song
Note : ఎవరు ఏ విషయాలు చెప్పినా, అది వారి వ్యక్తిగత అభిప్రాయమో లేక అనుభవమో లేక పెద్దల నుంచి విన్నవో. అందరూ ఏకీభవించాలని లేదు. మీ యోచనతో లేదా పెద్దల సలహాలతో, మంచి చెడు నిర్ణయించుకొనగలరు. Whatever you are reading here is their opinion or experience or heard from elders. Everyone may not agree. Please consult your elders and decide whether it is good or bad.
ఆత్మ వంచన కాపీ వద్దు, ఫార్వార్డ్ ముద్దు. స్వార్థం నిర్లక్ష్యం వదిలి, భారతీయ విలువల, మంచిని పంచిన పెంచిన పుణ్యం.
మా సామాజిక చైతన్య సమాచారం లో తప్పులు ఉంటే మన్నించి, బాధ్యత గల పౌరునిగా, మంచిని పెంచే, ఆదర్శ వ్యక్తి గా, సరిచేసి సూచించగలరు.
మాతృమూర్తి మాతృభాషను గౌరవించి, తెలుగు లో సొంతం గా 2 మాటలు రాయడం, కనీసం మమ్మల్ని తిట్టేందుకు అయినా. ధర్మాన్ని రక్షించిన, అది మనల్ని కాపాడుతుంది.

Share
తెలుగు మీడియాను నమ్మరా, ఆంగ్ల హిందీ మీడియాను నమ్ముతారా? పర్లేదు, వాటినీ ఇక్కడే చూడొచ్చు
Facebook Comments
All best news at one place for NRIs
Multiple source NEWS from 12 yrs
No Ads or Spam, free Content